مقالات  
نسخ الرابط
 
  
  
 
  A A A A A
X
dot4line

طرف الخيط

د.سعد بن طفلة.. في «كلام الربيع»!

خليل علي حيدر
2015/05/06   07:15 م

شكرا لتصويت

التقيم التقيم الحالي 5/0
writer image



لا يمكن اعتبار قاموس «كلام الربيع» مجرد معجم سياسي ثنائي اللغة آخر، فمتابعة مؤلفه د.سعد بن طفلة العجمي «لاحداث الربيع العربي اولا فأولا، ورصد المصطلحات والعبارات والكلمات الجديدة التي رافقت هذه التغيرات الكبرى»، كما تقول المقدمة، هي التي اوحت بوضعه واختيار مادته، في محاولة لغوية بحثية مثرية لوزير الاعلام الكويتي الاسبق، واستاذ علم اللغويات واللغة الانجليزية في جامعة الكويت لرصد «جملة التحركات» على الجبهة اللغوية للمخاض السياسي الكبير الذي يعايشه العالم العربي من المغرب الى المشرق منذ اربعة اعوام، ومجموعة التحولات التي سُميت من قبل الكثيرين ب«الربيع العربي» ثم ساد النزاع في دقة المصطلح وما لهذا الربيع.. وما عليه.
عمل د.سعد بن طفلة مستشاراً ومترجماً فورياً بمجلس الامة الكويتي ومدرسا للغة العربية في جامعة «مانشستر» ومديراً للمركز الاعلامي الكويتي في العاصمة البريطانية لندن، وهو الى جانب كتابته في الصحف العربية كالشرق الأوسط، ناشر جريدة «الآن» التي تعتبر أولى الصحف الالكترونية في الكويت.
اعتمد د.بن طفلة في جمع مادة الكتب على القواميس المطبوعة والانترنت، الى جانب متابعته الحية لاحداث تغيرات العالم العربي وانعكاساتها في الاعلام الغربي محاولا حصر العبارات وتدقيق الاستخدامات اللغوية، وان كان يدرك صعوبة مهمته وانفتاح مجال اقتراحات الاضافة والتعديل يقول: «أدرك من واقع خبرتي العملية ان حصر كل العبارات مستحيل، بل أدرك ان أي قاموس متخصص لابد ان يلازمه تساؤلان: ما علاقة هذه الكلمة بالموضوع؟ ولماذا لم تضف هذه الكلمة فهي متعلقة بالموضوع؟ أي ان هناك دوما زيادة في الكلمات أو نقصان، وهذه طبيعة أي قاموس متخصص».
يقع الكتاب في أقل من 250 صفحة وربما نحو ألفي مادة أو مدخل، نصف صفحات الكتاب لترجمة المصطلحات الى العربية والنصف الآخر للانجليزية، ولا ادري ان كانت المادة بحاجة الى مقارنة معجمية مع قواميس المصطلحات السياسية، غير ان بعض الكلمات التي اوردها د.بن طفلة في قاموسه ذات دلالة في واقعنا التشريعي مثل كلمة Majoritarian «غالبوي» أي من يؤمن بحكم الاغلبية وقد لا يؤمن بحق الاقلية، واضاف كذلك اسم هذه المدرسة السياسية الاحتكارية Majaritarianism أي «الغالبوية»، وعرّفها بأنها «مذهب سياسي يرى حق الاغلبية المطلقة في سن أية قوانين من دون مراعاة للاقليات».
ولم أجد الكلمة في قاموس المورد، ولكن هذا المذهب السياسي للاسف واسع الانتشار في ثقافتنا السياسية ولاتزال تتحكم ببعض جوانب تفكيرنا التشريعي.
من مصطلحات الربيع العربي الواسعة الاستخدام «الشبيّح» فما اوصل هذه الكلمة وما الترجمة الانجليزية للكلمة؟ Goon و«معناها القديم من ربط الانسان بين وتدين من اجل جلده، ومن يقوم بذلك هو الشبيح، وتعني حديثا من يحافظ على النظام في الملاهي الليلية في بلاد الشام»، ولاشك في ان دلالة الكلمة قد اتسعت كثيرا بعد ثورة بلاد الشام! ومن الكلمات المستخدمة في مجال العنصرية والتعصب السياسي كلمة «شوفيني» Chauvinist، ويشرحها بأنها «مصطلح يعني التعصب القومي وينسب لجندي فرنسي اسمه نيكولاس شوفان عُرف بتعصبه الشديد لنامليار بونابرت»، وتصف الادبيات النسوية كل من هو شديد التعصب لجنس الرجال ضد حقوق المرأة خاصة بأنه Mal Chauvinist ولا ادري ان كانت هذه الدراسات تستخدم مصطلحا مماثلا للمرأة المعادية للرجال.
من كلمات القاموس الربيعية الطريفة كلمة «فسبك» يُفسبك، فسبكةً، أي يستخدم ال«فيسبوك»، ومن ادوات الاتصال عبر وسائل الكمبيوتر، وكذلك كلمة «رتوت» يرتوت، رتوتة، retweet، يقول د.بن طفلة، «وهو فعل دخل بمرحلة الربيع العربي مستعارا من الانجليزية وتعني اعادة التغريدة على موقع تويتر».
ويرى قاموس الربيع ان كلمة عمدة الانجليزية Mayor تحديد لكلمة «امير» العربية، كما ان في القاموس احدى اطول الكلمات الانجليزية في 28 حرفا، وهي Antidisestablishmentarianism بمعنى ضد مناهضة تأييد مؤسسة الحكم»، اي التيار المؤيد لنظام الدولة، بعكس Antiestablishment المناهض للنظام.
ونقف اخيرا مع كلمة thug التي تصف عادة المجرمين من رجال العصابات وحملة الهراوات، او كما يترجم قاموس المورد الكلمة بالسفاح او السفّاك او قاطع الطريق، اما قاموس الربيع فيترجمها بكلمة «بلطجي» ويضيف ان اصل الكلمة تركي وتعني قاطع الاخشاب – بلطة – بفأس كبير، ولعلها بالاصل تعني من يعاون الجيوش في الماضي بتسهيل حركتها بقطع الاشجار في طريقها، لكنها اخذت معنى آخر في مصر واليمن وتعني من يعتدي على الناس من قاطع طرق ولصوص»، وكلمة بلطجية جمع بلطجي باللهجة المصرية لكنها تُجمع «بلاطجة» في اللهجة اليمنية!.
يقول د.حسين مجيب المصري في «معجم الدولة العثمانية»، ان البلطجي هو حامل الفأس، وهم «طائفة من حزم» قصر السلطان، ويعرفون ايضا ب«تردار» بمعنى حامل الفأس في الفارسية، ومما يروى ان السلطان مراد الثاني حينما خرج محاربا، استخدم هؤلاء في رفع ما يعترض طريق الجيش من عوائق كالاشجار وغيرها، ثم الحقهم بالقصر، ورافقوا الجيش في حروبه، كما كانوا يضربون الخيام ويضعون الاحمال على الدواب وينزلونها عنها، وبعد فتح استانبول اسكنوا ثكنات خاصة، وكان لكل اميرة من اميرات القصر بلطجي يتبعها كما كانوا يرافقون عرباتهن في مسيرها الى ادرنة، ويقيمون الخيام في الطريق، ويقومون بالخدمة في قصر الصدر الاعظم – رئيس الوزراء وفي قصر طوب قابي».
حاول د.سعد بن طفلة في هذا القاموس المتخصص، «رصد اكبر عدد ممكن من الكلمات والعبارات التي تتناول مسائل الديموقراطية والانتخابات»، ونحن بانتظار «دراسة اعلامية» لاستخدام مختلف المصطلحات وتطورها في تجارب دول الربيع وقادة الحركات واجهزة الاعلام وكتاب العالم العربي، فقد اختلف المحللون حول «ثورات الربيع العربي» منذ البداية، اصطلاحا ودلالة ومغزى واهدافا.. ولايزالون!

خليل علي حيدر
أخبار ذات صلة dot4line
التعليقات الأخيرة
dot4line
 

438.7891
 
 
 
إعلن معنا
موقع الوطن الإلكترونية – حقوق الطبع والنشر محفوظة
 
Top