الخميس
07/06/1442 هـ
الموافق
21/01/2021 م
الساعة
08:57
إجعل kuwait.tt صفحتك الرئيسية
توقيت الصلاة
الفجر 5:19
الصفحة الرئيسية
إغـلاق الوطـن
محــليــات
مجلس الأمة
الجيل الجديد
أخبار مصر
أمن ومحاكم
الاقتصاد
خارجيات
الرياضة
مقالات
فنون
المرأة
منوعات
الوفيات
اتصل بنا
محــليــات
A
A
A
A
A
http://alwatan.kuwait.tt/articledetails.aspx?id=227454&yearquarter=20124&utm_source=website_desktop&utm_medium=copy&utm_campaign=articleshare
X
الجائزة استضافت الباحثة الإسبانية آنا أرسيوغا
البابطين: نفخر بالباحثين والعلماء الذين يثرون التاريخ العربي
2012/10/15
08:10 م
شكرا لتصويت
التقيم
التقيم الحالي 5/0
كتبت فضة المعيلي:
استضافت مؤسسة جائزة عبدالعزيز سعود البابطين الباحثة الاسبانية آنا ارسيوغا الحائزة على جائزة عبدالعزيز البابطين العالمية للدراسات التاريخية والثقافية في الاندلس عام 2009 وذلك في مؤتمر صحافي عقد في مكتبة البابطين المركزية.
رحب عبدالعزيز سعود البابطين بالمستشرقة الاسبانية وقال اننا نشعر أنها أدت واجبا عربيا اسبانيا ساهم في التقارب بين الشعوب وذلك من خلال كتابها الذي ألفته وحصدت جائزة المؤسسة. وأشار الى ان أحد العوامل الثقافية والأدبية التي ساهمت في نيل الكتاب الجائزة أنه سلط الضوء على علماء ومشايخ قرى الأندلس والذي ساهموا في تشكيل الحضارة العربية والأوروبية التي سادت العالم في وقت نسي الكثير من العلماء أسماء هؤلاء وفقط انصب اهتمامهم على مدن كغرناطة وطليطلة والعديد من المدن الاسبانية الأخرى.
وأضاف البابطين ان المؤسسة دائما تفخر بهؤلاء الباحثين والعلماء الذين يساهموا بمؤلفاتهم في اثراء التاريخ العربي وكذلك حوار الأديان وهو أحد دعائم وأهداف مؤسسة البابطين الاساسية.
وأجابت الباحثة ارسيوغا عن اسئلة الصحافيين حول بحثها الفائز فقالت: إنه يتناول فتره تاريخية لم تحظ من الباحثين العرب بكثير من الاهتمام وهي فترة ملوك الطوائف في شبة الجزيرة الايبيرية، وأن الكتاب يسد نقصا في المكتبة العربية، ويضيف جديدا الى تاريخ الأندلس.
وأضافت بأن موضوع الكتاب سيكون عنوان محاضرة ستلقيها بدعوة من دار الآثار الاسلامية وعن تأثير حصولها على الجائزة والانجازات التي حصدتها من وراء هذا الانجاز قالت ان الكثير من كراسي اللغة العربية والتي تساهم في فهم ونشر هذه الثقافة العريقة كانت احدى أهم النتائج، وكذلك احياء موضوع تقارب الحضارات، فضلا عن ان الجائزة تعتبر مهمة جدا في تاريخها العلمي والعملي.
وأشارت إلى أن جهود الترجمة من الاسبانية الى الانجليزية والعربية كان لها الأثر الكبير في نشر هذا الكتاب وساهمت بشكل فعال في تقارب وجهات النظر والتعرف على هذه الرسالة العظيمة من وراء التعرف على التاريخ الاسلامي، واظهار الجوانب التي لم تكن حاضره في هذا الوقت من التاريخ، وهذا ما يدفع للمزيد من البحوث والدراسات في السياق نفسه لما يعود على هذه المحطات التاريخية الاسلامية بالفائدة والتعرف ويكون بمثابة اضاءات جديدة جديرة بأن يتعرف عليها الأوروبيون وشعوب الدول الأخرى التي لا تعرف الكثير عن هذه الانجازات في التاريخ العربي.
المزيد من الصور
أخبار ذات صلة
فهد الراشد: الكويت نجحت في تحقيق هوية المواطن الكويتي العربية الإسلامية
الراشد: الكويت نجحت في تحقيق هوية المواطن الكويتي العربية الإسلامية
سلطان القاسمي: دور رائد للكويت في دعم الثقافة العربية الإسلامية
عبدالعزيز البابطين: «البيت العربي» الاسبانية فكرة رائعة لإحياء التراث
دعوة من الأمير إلى العربي لحضور منتدى الحوار الآسيوي
التعليقات الأخيرة
All Comments
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
comments powered by
Disqus
أكثر المواضيع مشاهدة
«الداخلية» تدعو قائدي المركبات لضرورة توخي الحيطة والحذر نظرا لسوء الأحوال الجوية
وفيات اليوم الأربعاء 20-01-2021
مصر.. النيابة العامة تأمر بحبس أب حاول إحراق طفلته
البيت الأبيض يكشف موقف بايدن من إجراءات محاكمة ترمب
السفير السعيدي: لا كويتيين بين ضحايا انفجار مدريد
نصف مليون دولار لتنظيف البيت الأبيض بعد رحيل ترمب
الحرارة في انخفاض.. حتى الأحد
الملياردير الصيني جاك ما يظهر علنا للمرة الأولى.. بعد اختفاء 3 أشهر
بايدن يصل إلى البيت الأبيض ليبدأ مهامه الرئاسية
الأزرق يلتقي فلسطين في القدس
Tweets by @WatanNews
78.1293
موقع الوطن الإلكترونية – حقوق الطبع والنشر محفوظة
Top